(عکس) زبان ترکی روس ها و اوکراینی ها را متحد کرد

روس ها و اوکراینی های مقیم آنتالیا که علاقه خارجی ها روز به روز در آن بیشتر می شود، محله ها و مکان های مشابهی دارند و در دوره های آموزش زبان ترکی شرکت می کنند.

به گزارش فرارو، آنتالیا که سالانه میلیون ها گردشگر به تعطیلات می روند، میزبان خارجی هایی است که از کشورهای زیادی از آلمان تا انگلیس، از روسیه تا اوکراین، از قزاقستان تا آمریکا می آیند و به زندگی خود ادامه می دهند.

پس از جنگ روسیه و اوکراین، تعداد روس‌هایی که مجوز اقامت در این شهر را دریافت کردند، جایی که تراکم بازدیدکنندگان از هر دو کشور افزایش یافت، به 50 هزار نفر رسید، در حالی که تعداد اوکراینی‌ها به 20 هزار نفر رسید. روس‌ها و اوکراینی‌هایی که علی‌رغم جنگ دوران کودکی‌شان، در یک محله، خیابان یا مجتمع مسکونی با هم زندگی می‌کنند، در دوره‌هایی که توسط مدیریت استانی مراکز آموزش عمومی افتتاح می‌شود، کلاس‌ها و میزهای یکسانی دارند.

روس ها و اوکراینی ها که فرزندانشان در یک مدرسه و کلاس درس می خوانند، هر دو فرهنگ ترکیه را از نزدیک می شناسند و از برنامه آموزشی فرزندان خود عقب نمی مانند.

آرسین یازیجی، فرماندار آنتالیا می گوید که ورود اتباع این دو کشور به آنتالیا به ویژه پس از جنگ روسیه و اوکراین افزایش یافته است.

وی با اشاره به اینکه شهروندان دو کشور با یکدیگر دشمنی ندارند، گفت: تدابیر امنیتی بالایی در هتل ها و محله ها اتخاذ کرده ایم به این دلیل که ممکن است بین روس ها و اوکراینی هایی که آمده اند مشکلی پیش بیاید. پس از آن به آنتالیا رفت. اما تاکنون هیچ مشکلی وجود نداشته است. ما نمی خواهیم آنها دشمنی ایجاد کنند.

الکسی ولادیمیروف که حدود یک سال پیش از روسیه به آنتالیا آمده و در دوره زبان ترکی شرکت کرده است، گفت که دوستانی از کشورهای مختلف به ویژه اوکراین، قزاقستان و ازبکستان دارد.

ولادیمیروف با بیان اینکه آنها می توانند با ترکیه کنار بیایند، با وجود اینکه ملیت های متفاوتی دارند، گفت: جنگ در جوانان ما ادامه دارد، اما این چیز خوبی نیست. ما همدیگر را دوست داریم، می توانیم با هم کنار بیاییم.

آلیونا مارچنکو، شهروند روسیه نیز اظهار داشت که برای ارضای انسجام اجتماعی و تسهیل زندگی روزمره، دانستن زبان ترکی ضروری است.

مارچنکو گفت: “این کلاس دوستانه است.” ما با نوجوانان تفاوت داریم، اما می توانیم به خوبی با یکدیگر کنار بیاییم. در کلاس ما فقط آرامش است. من می خواهم در همه جای دنیا آرامش داشته باشم. امیدوارم جنگ پایان یابد و صلح حفظ شود.

آلینا مالیش که سه سال پیش از اوکراین آمده بود نیز با بیان اینکه تصمیم دارد برای کار ترکی یاد بگیرد، گفت: ما در حال یادگیری ترکیه هستیم، خوشحالیم و به شما هم کمک می کنیم.

آنا باسووا که 10 ماه پیش از روسیه آمده بود با بیان اینکه سه ماه پیش در این دوره ثبت نام کرده است، گفت: دوستان روسی، اوکراینی، ایرانی و عراقی از همه کشورها در کلاس حضور دارند. ما مشکلی نداریم همه ما ترکی یاد می گیریم.

مصطفی آکچیل، مدیر شعبه معارف ولایت گفت که برای اتباع خارجی دوره های ترکی را در مراکز آموزش عمومی برگزار می کنند.

او گفت که اکثر کلاس ها را روس ها و اوکراینی ها تشکیل می دهند. دوره هایی که ما ارائه می دهیم پر ظرفیت هستند. روس ها و اوکراینی ها می توانند در فرهنگ ما با آرامش زندگی کنند. فرزندان آنها نیز در مدارس آموزش و پرورش را یاد می گیرند.


تمامی اخبار به صورت تصادفی و رندومایز شده پس از بازنویسی رباتیک در این سایت منتشر شده و هیچ مسئولتی در قبال صحت آنها نداریم